the gosth of you
never said I’d lie in wait forever
If I died, we'd be together now
I can’t always just forget her
But she could try
At the end of the world
Or the last thing I see
You are never coming home
Never coming home
Could I, should I
And all the things that you never ever told me
And all the smiles that are ever, ever, ever
Get the feeling that you’re never
All alone and I remember now
At the top of my lungs, in my arms she dies
She dies
At the end of the world
Or the last thing I see
You are never coming home
Never coming home
Could I, should I
And all the things that you never ever told me
And all the smiles that are ever gonna haunt me
Never coming home
Never coming home
Could I, should I
And all the wounds that are ever gonna scar me
For all the ghosts that are never gonna catch me
If I fall
If I fall (down)
At the end of the world
Or the last thing I see
You are never coming home
Never coming home
Never coming home
Never coming home
And all the things that you never ever told me
And all the smiles that are ever gonna haunt me
Never coming home
Never coming home
Could I, should I
And all the wounds that are ever gonna scar me
For all the ghosts that are never gonna
Nunca dije que estaría en acecho por siempre
Si muriese, estaríamos juntos ahora
Siempre justamente no la puedo olvidar
Pero ella podría hacer un intento
Al final del mundo
O lo último que veo
Usted nunca vuelve a casa
Nunca volviendo a casa
Podría yo, debería yo
Y todas las cosas que usted nunca jamás me dijo
Y todas las sonrisas que están alguna vez, alguna vez, alguna vez
Dé la impresión de que usted no es nunca
Todo solo y que yo recuerdo ahora
En lo alto de mis pulmones, en mis brazos ella muere
Ella muere
Al final del mundo
O lo último que veo
Usted nunca vuelve a casa
Nunca volviendo a casa
Podría yo, debería yo
Y todas las cosas que usted nunca jamás me dijo
Y todas las sonrisas que son alguna vez lugar frecuentado
Nunca volviendo a casa
Nunca volviendo a casa
Podría yo, debería yo
Y todas las heridas que son alguna vez cicatriz
Para todos los fantasmas que son nunca cogida
Si caigo
Si caigo (abajo)
Al final del mundo
O lo último que veo
Usted nunca vuelve a casa
Nunca volviendo a casa
Nunca volviendo a casa
Nunca volviendo a casa
Y todas las cosas que usted nunca jamás me dijo
Y todas las sonrisas que son alguna vez lugar frecuentado
Nunca volviendo a casa
Nunca volviendo a casa
Podría yo, debería yo
Y todas las heridas que son alguna vez cicatriz
Para todos los fantasmas que son nunca
LOOk WHAT DO YOU´VE DONE
Take my photo off the wall
If it just won't sing for you
Cause all that's left has gone away
And there's nothing there for you to prove
Oh, look what you've done
You've made a fool of everyone
Oh well, it seemed like such fun
Until you lose what you had won
Ooh, ooh
Give me back my point of view
Cause I just can't think for you
I can hardly hear you say
What should I do, well you choose
Oh, look what you've done
You've made a fool of everyone
Oh well, it seems like such fun
Until you lose what you had won
Oh, look what you've done
You've made a fool of everyone
A fool of everyone
A fool of everyone
Take my photo of the wall
If it just won't sing for you
Cause all that's left has gone away
And there's nothing there for you to do
Oh, look what you've done
You've made a fool of everyone
Oh well, it seems like such fun
Until you lose what you had won
Oh, look what you've done
You've made a fool of everyone
A fool of everyone
A fool of everyone
ESpañol
Quita mi foto de la pared
Aunque no cantara para ti
Por que todo lo que ha quedado se ha ido
Y no hay nada para que lo pruebes
oH, mira lo que has hecho
has puesto en ridículo a todo el mundo
oH bien, pareció divertido
hasta que perdiste lo que habías ganado
ohh,ohh
Devuélveme mi punto de vista
Por que no puedo pensar por ti
Apenas puedo escucharte decir
Que debo hacer, bien tú decides
oH, mira lo que has hecho
has puesto en ridículo a todo el mundo
oH bien, parecia divertido hasta que perdiste
lo que habías ganado
oH, mira lo que has hecho
has puesto en ridículo a todo el mundo
en ridículo a todo el mundo
en ridículo a todo el mundo
Quita mi foto de la pared
Aunque no cantara para ti
Por que todo lo que ha quedado se ha ido
Y no hay nada que puedas hacer
oH, mira lo que has hecho
has puesto en ridículo a todo el mundo
oH bien, parecia divertido
hasta que perdiste lo que habías ganado
oH, mira lo que has hecho
has puesto en ridículo a todo el mundo
en ridículo a todo el mundo
en ridículo a todo el mundo
¿Debo sonreír porque somos amigos? ¿O llorar porque nunca seremos más que amigos?
¿Qué puedes hacer si la persona que te hace llorar tanto es la única capaz de consolarte?
Es increíble como alguien puede romper tu corazón, y sin embargo sigues amándole con cada uno de los pedacitos.
Querer alguien que no te quiere es como intentar volar un un ala roto.
¿Te has dado cuenta como un corazón son como dos lágrimas al revés?
Por fin empezaba a superar nuestra separación y por fin empezaba a aceptar que nunca serás mío, que tienes otra pareja.... Pero hoy me has sonreído y has estropeado todo.
THE TRUTH
So here we are
We are alone
There’s weight on your mind
And I wanna know
The truth, if this is how you feel
Say it to me
If this was ever real
I want the truth from you
Give me the truth, even if it hurts me
I want the truth from you
Give me the truth, even if it hurts me
I want the truth
So this is you
You're talking to me
You found a million ways to let me down
So I'm not hurt when you're not around
I was blind
But now I see
This is how you feel
Just say it to me
If this was ever real
I want the truth from you
Give me the truth, even if it hurts me
I want the truth from you
Give me the truth, even if it hurts me
I know that this will break me
I know that this might make me cry
You gotta say what’s on your mind
On your mind
I know that this will hurt me
Break my heart and soul inside
I don’t wanna live this lie
I want the truth from you
Give me the truth, even if it hurts me
I want the truth from you
Give me the truth, even if it hurts
I don’t care no more, no
Just give me the truth, give me the truth
Cause I don’t care no more
Give me the truth
Cause I don’t care no more, no
Just give me the truth
Give me the truth
Give me the truth
Give me the truth
Give me the truth
Cause I don’t care no more, no
LA VERDAD
Aquí estamos
estamos solos
Hay peso en tu mente
Y quiero saber
La verdad, si esto es como sientes
Dímelo
Si esto fuera alguna vez verdad
Quiero la verdad de ti
Dame la verdad, incluso si esto me hace daño
Quiero la verdad de ti
Dame la verdad, incluso si esto me hace daño
Quiero la verdad
Entonces esto eres tu
te diriges a mí
encuentró un millón de caminos que me defraudan
Entonces no me dañas cuando no estás alrededor
Yo era ciego
Pero ahora yo veo
Esto es como sientes
simplemente dímelo
Si esto fuera alguna vez verdad
Quiero la verdad de ti
Dame la verdad, incluso si esto me hace daño
Quiero la verdad de ti
Dame la verdad, incluso si esto me hace daño
Sé que esto me romperá
Sé que esto podría hacerme llorar
tienes que decir que está en tu mente
en tu mente
Sé que esto me hará daño
Rompera mi corazón y alma dentro
No quiero vivir esta mentira
Quiero la verdad de ti
Dame la verdad, incluso si esto me hace daño
Quiero la verdad de ti
Dame la verdad, incluso si esto me hace daño
no importa no mas no
simplemente dame la verdad, dame la verdad
la causa es que no importa nada mas
dame la verdad
la causa es que no importa nada mas
simplemente dame la verdad,
dame la verdad
dame la verdad
dame la verdad
dame la verdad
la causa es que importa nada mas,no